tag:blogger.com,1999:blog-68502924274854109182024-03-05T02:38:18.743-08:00Professora Cristina S. FélixCristina S. Félixhttp://www.blogger.com/profile/10840613773739424981noreply@blogger.comBlogger67125tag:blogger.com,1999:blog-6850292427485410918.post-89406731561230903762012-02-16T02:08:00.000-08:002012-02-16T02:08:19.055-08:00Escola Estadual Professora Floriana Lopes<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><a href="http://www.estudamos.com.br/potencia/exercicios_potencia_1.php" target="_blank">Exercícios online sobre potência.</a><br />
<br />
<a href="http://www.marciofelix2011.xpg.com.br/matematica/potenciacao/menupotenciacao.html" target="_blank">Exercício online sobre potência II</a></div>Cristina S. Félixhttp://www.blogger.com/profile/10840613773739424981noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6850292427485410918.post-86211018816941717032012-02-16T02:04:00.000-08:002012-02-16T02:04:36.315-08:00Escola Estadual Professora Floriana Lopes<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><a href="http://www.estudamos.com.br/potencia/exercicios_potencia_1.php" target="_blank">Exercícios online sobre potência.</a></div>Cristina S. Félixhttp://www.blogger.com/profile/10840613773739424981noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6850292427485410918.post-87934965321156916912011-11-24T04:29:00.000-08:002011-11-24T04:29:25.938-08:00<a href="http://www.pciconcursos.com.br/simulados/portugues/IELj" target="_blank">GRAMÁTICA</a><br />
<br />
<a href="http://www.pciconcursos.com.br/testes/portugues-interpretacao-e-linguagem/IEPU" target="_blank">INTERPRETAÇÃO</a><br />
<br />
<a href="http://www.pciconcursos.com.br/testes/portugues-interpretacao-e-linguagem/IEPU" target="_blank">INTERPRETAÇÃOII</a><br />
<br />
<a href="http://www.pciconcursos.com.br/testes/portugues-interpretacao-e-linguagem/IESY" target="_blank">INTERPRETAÇÃO III</a><br />
<br />
<a href="http://www.pciconcursos.com.br/testes/portugues-concordancia-e-regencia/IEQz" target="_blank">CONCORDÂNCIA</a><br />
<br />
<a href="http://www.pciconcursos.com.br/testes/portugues-ortografia-e-pontuacao/IEQW" target="_blank">ORTOGRAFIA E PONTUAÇÃO</a><br />
<br />
<a href="http://www.pciconcursos.com.br/testes/portugues-ortografia-e-pontuacao/IERv" target="_blank">ORTOGRAFIA 11</a><br />
<br />
<a href="http://www.pciconcursos.com.br/testes/portugues-ortografia-e-pontuacao/IERL" target="_blank">ORTOGRAFIA III</a>Cristina S. Félixhttp://www.blogger.com/profile/10840613773739424981noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6850292427485410918.post-76886782168781241012011-10-31T04:27:00.000-07:002011-10-31T04:27:08.763-07:009B<br />
<br />
<a href="http://vestibular.brasilescola.com/simulado/">INTERPRETAÇÃO ONLINE</a>Cristina S. Félixhttp://www.blogger.com/profile/10840613773739424981noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6850292427485410918.post-59869240105918292402011-06-27T04:33:00.000-07:002011-06-27T04:33:23.895-07:00INTERPRETAÇÃO RETIRADA DA PROVA SAEBO SAPO<br />
Era uma vez um lindo príncipe por quem todas as moças se apaixonavam. Por ele também se apaixonou a bruxa horrenda que o pediu em casamento. O príncipe nem ligou e a bruxa ficou muito brava. “Se não vai casar comigo não vai se casar com ninguém mais!” Olhou fundo nos olhos dele e disse: “Você vai virar um sapo!” Ao ouvir esta palavra o príncipe sentiu estremeção. Teve medo. Acreditou. E ele virou aquilo que a palavra feitiço tinha dito. Sapo. Virou um sapo.<br />
(ALVES, Rubem. A alegria de ensinar. Ars Poética, 1994.)<br />
________________________________________<br />
01 IT_030036<br />
No trecho “O príncipe NEM LIGOU e a bruxa<br />
ficou muito brava.”, a expressão destacada<br />
significa que<br />
(A) não deu atenção ao pedido de casamento.<br />
(B) não entendeu o pedido de casamento.<br />
(C) não respondeu à bruxa.<br />
(D) não acreditou na bruxa.<br />
________________________________________<br />
As Amazônias<br />
Esse tapete de florestas com rios azuis que os astronautas viram é a Amazônia. Ela cobre mais da metade do território brasileiro. Quem viaja pela região não cansa de admirar as belezas da maior floresta tropical do<br />
mundo. No início era assim: água e céu.<br />
É mata que não tem mais fim. Mata contínua, com árvores muito altas, cortada pelo Amazonas, o maior rio do planeta. São mais de mil rios desaguando no Amazonas. É água que não acaba mais.<br />
SALDANHA, P. As Amazônias. Rio de Janeiro:<br />
Ediouro, 1995.<br />
________________________________________<br />
02 IT_026915<br />
No texto, o uso da expressão “água que não<br />
acaba mais” (. 11) revela<br />
(A) admiração pelo tamanho do rio.<br />
(B) ambição pela riqueza da região.<br />
(C) medo da violência das águas.<br />
(D) surpresa pela localização do rio.<br />
05 IT_026888<br />
O texto trata<br />
(A) da importância econômica do rio<br />
Amazonas.<br />
(B) das características da região Amazônica.<br />
(C) de um roteiro turístico da região do<br />
Amazonas.<br />
(D) do levantamento da vegetação amazônica.<br />
________________________________________<br />
03 IT_025606<br />
A frase que contém uma opinião é<br />
(A) “cobre mais da metade do território<br />
brasileiro”. (. 3)<br />
(B) “não cansa de admirar as belezas da maior<br />
floresta”. (. 4-5)<br />
(C) “...maior floresta tropical do mundo”. (. 5-6)<br />
(D) “Mata contínua [...] cortada pelo<br />
Amazonas”. (. 7-9)<br />
Bloco 3<br />
Duas Almas<br />
Ó tu, que vens de longe, ó tu, que vens cansada, entra, e sob este teto encontrarás carinho: eu nunca fui amado, e vivo tão sozinho, vives sozinha sempre, e nunca foste amada...<br />
A neve anda a branquear, lividamente, a estrada, e a minha alcova tem a tepidez de um ninho.<br />
Entra, ao menos até que as curvas do caminho se banhem no esplendor nascente da alvorada.<br />
E amanhã, quando a luz do sol dourar, radiosa, essa estrada sem fim, deserta, imensa e nua, podes partir de novo, ó nômade formosa! Já não serei tão só, nem irás tão sozinha.<br />
Há de ficar comigo uma saudade tua...<br />
Hás de levar contigo uma saudade minha...<br />
WAMOSY, Alceu. Livro dos sonetos. L&PM.<br />
04 IT_035304<br />
No verso “e a minha alcova tem a tepidez de um<br />
ninho” (v. 6), a expressão sublinhada dá sentido<br />
de um lugar<br />
(A) aconchegante.<br />
(B) belo.<br />
(C) brando.<br />
(D) elegante.Cristina S. Félixhttp://www.blogger.com/profile/10840613773739424981noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6850292427485410918.post-29849553192121601202011-06-20T04:41:00.000-07:002011-06-20T04:41:55.771-07:00<a href="http://sites.google.com/site/grupomariadomar/papel-d-agua---esculturas-so-em-papel-e-agua">MODELOS DE ESCULTURAS</a><br />
<a href="http://www.blogger.com/goog_927532673"><br />
</a><br />
<a href="http://www.google.com.br/search?um=1&hl=pt-BR&biw=1592&bih=742&tbm=isch&sa=1&q=ESCULTURA+ROMANA&oq=ESCULTURA+ROMANA&aq=f&aqi=&aql=&gs_sm=e&gs_upl=55928l60420l0l12l10l0l2l0l0l1752l8404l5-1.4.1.2l8">MODELOS II</a>Cristina S. Félixhttp://www.blogger.com/profile/10840613773739424981noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6850292427485410918.post-72457447691000074362011-06-20T04:39:00.000-07:002011-06-20T04:39:44.510-07:00ESCULTURA ROMANA EM PAPEL<table border="0" cellpadding="10" cellspacing="5"><tbody>
<tr><td style="text-align: justify;" width="100%"><div align="justify" style="line-height: 120%;"><span style="font-family: Arial;"><small>O preparo da massa será dividido em quatro partes:<br />
<br />
-<em> Picotar o papel;<br />
- Deixar o papel de molho em água;<br />
- Triturar o papel - Utilização do liquidifi</em></small><em><small>cador;<br />
- Deixar a massa de repouso na peneira para escorrer o excesso de água.</small></em></span></div></td> </tr>
<tr> <td style="text-align: justify;" width="100%"><ul><li> <div align="justify" style="line-height: 120%;"><small><span style="font-family: Arial;">Rasgue o papel em pedaços, mantendo o tamanho inferior a 3 cm. Quanto menor for o tamanho do papel, mas rápido ele será triturado;</span></small> </div></li>
<li> <div align="justify" style="line-height: 120%;"><small><span style="font-family: Arial;">Deixe o papel picado de molho em um recipiente com água limpa durante uma hora no mínimo (recomendado 24 horas);</span></small> </div></li>
<li> <div align="justify" style="line-height: 120%;"><span style="font-family: Arial;"><small>Agora vamos triturar o papel picado no liquidificador. Para não danificar o aparelho é preciso usar pouco papel e mais água. O liquidificador deve funcionar corretamente sem forçar o motor. Para cada 1 litro e meio de água use cerca de 40 gramas de papel;</small></span> </div></li>
<li> <div align="justify" style="line-height: 120%;"><small><span style="font-family: Arial;">Triture até observar que a mistura atingiu a consistência de uma massa ou polpa;</span></small> </div></li>
<li> <div align="justify" style="line-height: 120%;"><small><span style="font-family: Arial;">Coloque a polpa na peneira para escorrer o excesso de água.</span></small> </div></li>
</ul></td> </tr>
<tr> <td style="text-align: justify;" width="100%"> <div align="justify" style="line-height: 120%;"><span style="font-family: Arial;"><small><strong>Normalmente faço dois tipos de massa:</strong><br />
Uma mais simples, com uma consistência "grosseira", onde uso para construir o corpo do objeto. Já a outra levo duas ou mais vezes ao liquidificador, buscando a consistência perfeita que é ótima para modelar os detalhes.</small><br />
<br />
<small>A quantidade de massa a ser preparada deve ser medida conforme o tamanho da peça a ser criada. Uma escultura de 10 cm de largura por 20 de altura exige bastante polpa.</small></span></div></td> </tr>
<tr> <td style="text-align: justify;" width="100%"> <div align="justify" style="line-height: 120%;"><span style="font-family: Arial;"><small><strong>Obs.:</strong></small><br />
<small><em>Caso deseje criar uma massa colorida, adicione tinta em pó, gesso ou mesmo argila no momento em que estiver triturando o papel.</em></small></span></div><div align="justify" style="line-height: 120%;"><br />
</div><div align="justify" style="line-height: 120%;"><br />
</div><div align="justify" style="line-height: 120%;"><br />
</div><div align="justify" style="line-height: 120%;"><br />
</div><span style="color: #092e48; font-family: Verdana;"><strong><small>A m o d e l a g e m</small><br />
</strong></span> <div align="justify" style="line-height: 120%;"><small><span style="font-family: Arial;">A modelagem consiste na parte mais complicada pois exige prática e muita paciência. Minhas esculturas são baseadas em elementos da Natureza Viva. Seu processo de criação é bastante demorado, leva de 10 a 20 dias em média. A massa tem uma consistência mole, sendo assim é complicado moldar um objeto complexo de uma só vez sem perder o seu equilíbrio. Portanto a construção de uma peça deve ser dividida em várias etapas.</span></small></div><div align="justify" style="line-height: 120%;"><br />
</div><div align="justify" style="line-height: 120%;"><br />
</div>Todo conteúdo foi retirado: http://www.esculturas.vai.la/<div align="justify" style="line-height: 120%;"><br />
</div></td></tr>
</tbody></table>Cristina S. Félixhttp://www.blogger.com/profile/10840613773739424981noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6850292427485410918.post-15148347627755631292011-05-23T18:34:00.000-07:002011-05-23T18:34:45.986-07:00TROVADORISMO<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>PT-BR</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:DontVertAlignCellWithSp/> <w:DontBreakConstrainedForcedTables/> <w:DontVertAlignInTxbx/> <w:Word11KerningPairs/> <w:CachedColBalance/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="--"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabela normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";}
</style> <![endif]--> <br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">Designa-se por Trovadorismo o período que engloba a produção literária de Portugal durante seus primeiros séculos de existência (séc. XII ao XV). No âmbito da poesia, a tônica são mesmo as Cantigas em suas modalidades; enquanto a prosa apresenta as Novelas de Cavalaria.<br />
<br />
A poesia desta época compõe-se basicamente de cantigas, geralmente com acompanhamento de instrumentos (alaúde, flauta, viola, gaita etc.). Quem escrevia e cantava essas poesias musicadas eram os jograis e os trovadores. Estes últimos deram origem ao nome deste estilo de época português.<br />
<br />
Mais tarde, as cantigas foram compiladas em Cancioneiros. Os mais importantes Cancioneiros desta época são o da Ajuda, o da Biblioteca Nacional e o da Vaticana.<br />
<br />
As cantigas eram cantadas no idioma galego-português e dividem-se em dois tipos: líricas (de amor e de amigo) e satíricas (de escárnio e mal-dizer).<br />
<br />
Do ponto de vista literário, as cantigas líricas apresentam maior potencial pois formam a base da poesia lírica portuguesa e até brasileira. Já as cantigas satíricas, geralmente, tratavam de personalidades da época, numa linguagem popular e muitas vezes obscena.<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: PT-BR;"></span></div><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Trovador" title="Trovador">Trovadores</a> eram aqueles que compunham as <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Poesia" title="Poesia">poesias</a> e as <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Melodia" title="Melodia">melodias</a> que as acompanhavam, e <i><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Cantiga" title="Cantiga">cantigas</a></i> são as poesias cantadas. A designação "trovador" aplicava-se aos autores de origem nobre, sendo que os autores de origem vilã tinham o nome de <i><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Jogral" title="Jogral">jogral</a></i>, termo que designava igualmente o seu estatuto de profissional (em contraste com o trovador).<br />
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>A mentalidade da época baseada no teocentrismo serviu como base para a estrutura da cantiga de amigo, em que o amor espiritual e inatingível é retratado.As cantigas, primeiramente destinadas ao canto, foram depois manuscritas em cadernos de apontamentos, que mais tarde foram postas em <i>coletâneas de canções</i> chamadas <i>Cancioneiros</i> (livros que reuniam grande número de <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Trova" title="Trova">trovas</a>). São conhecidos três Cancioneiros galego-portugueses: o "<a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Cancioneiro_da_Ajuda" title="Cancioneiro da Ajuda">Cancioneiro da Ajuda</a>", o "<a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Cancioneiro_da_Biblioteca_Nacional_de_Lisboa" title="Cancioneiro da Biblioteca Nacional de Lisboa">Cancioneiro da Biblioteca Nacional de Lisboa</a>" (Colocci-Brancutti) e o "<a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Cancioneiro_da_Vaticana" title="Cancioneiro da Vaticana">Cancioneiro da Vaticana</a>". Além disso, há um quarto livro de <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Cantigas_de_Santa_Maria" title="Cantigas de Santa Maria">cantigas dedicadas à Virgem Maria</a> pelo rei <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Afonso_X_de_Le%C3%A3o_e_Castela" title="Afonso X de Leão e Castela">Afonso X de Leão e Castela</a>, O Sábio. Surgiram também os textos em prosa de cronistas como <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Rui_de_Pina" title="Rui de Pina">Rui de Pina</a>, <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Fern%C3%A3o_Lopes" title="Fernão Lopes">Fernão Lopes</a> e <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Gomes_Eanes_de_Zurara" title="Gomes Eanes de Zurara">Gomes Eanes de Zurara</a> e as <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Novelas_de_cavalaria" title="Novelas de cavalaria">novelas de cavalaria</a>, como a demanda do <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Santo_Graal" title="Santo Graal">Santo Graal</a>.<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 2;"><b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: PT-BR;">Classificação das cantigas</span></b></div><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 36.0pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;"><b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: PT-BR;">Cantigas Lírico-Amorosas</span></b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: PT-BR;"></span></div><ul type="disc"><li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l1 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: PT-BR;">- <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Cantigas_de_Amor" title="Cantigas de Amor">Cantigas de Amor</a></span></li>
<li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l1 level1 lfo1; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: PT-BR;">- <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Cantigas_de_Amigo" title="Cantigas de Amigo">Cantigas de Amigo</a></span></li>
</ul><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 36.0pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm;"><b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: PT-BR;">Cantigas Satíricas</span></b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: PT-BR;"></span></div><ul type="disc"><li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo2; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: PT-BR;">- <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Cantigas_de_Esc%C3%A1rnio" title="Cantigas de Escárnio">Cantigas de Escárnio</a></span></li>
<li class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo2; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; tab-stops: list 36.0pt;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: PT-BR;">- <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Cantigas_de_Maldizer" title="Cantigas de Maldizer">Cantigas de Maldizer</a></span></li>
</ul><h3><span class="mw-headline">A cantiga de amor</span></h3>O cavalheiro se dirige à mulher amada como uma figura idealizada, distante. O poeta, na posição de fiel vassalo, se põe a serviço de sua senhora, dama da corte, tornando esse amor um objeto de sonho, distante, impossível.Mas nunca consegue conquistá-la,porque tem medo e tambem porque ela rejeita tua canção.<br />
<br />
<h3><span class="mw-headline">A cantiga de amigo</span></h3>São cantigas de origem popular, com marcas evidentes da literatura oral (reiterações, paralelismo, refrão, estribilho), recursos esses próprios dos textos para serem cantados e que propiciam facilidade na memorização. Esses recursos são utilizados, ainda hoje, nas canções populares.<br />
Este tipo de cantiga, que não surgiu em Provença como as outras, teve suas origens na <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Pen%C3%ADnsula_Ib%C3%A9rica" title="Península Ibérica">Península Ibérica</a>. Nela, o eu-lírico é uma <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Mulher" title="Mulher">mulher</a> (mas o autor era masculino, devido à sociedade feudal e o restrito acesso ao conhecimento da época), que canta seu amor pelo <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Amizade" title="Amizade">amigo</a> (isto é, namorado), muitas vezes em ambiente natural, e muitas vezes também em diálogo com sua <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/M%C3%A3e" title="Mãe">mãe</a> ou suas amigas.<br />
<h3><span class="mw-headline">A cantiga de escárnio</span></h3>Em cantiga de escárnio, o eu-lírico faz uma <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/S%C3%A1tira" title="Sátira">sátira</a> a alguma pessoa. Essa sátira era indireta, cheia de duplos sentidos. As cantigas de escárnio (ou "de escarnho", na grafia da época) definem-se, pois, como sendo aquelas feitas pelos trovadores para dizer mal de alguém, por meio de ambiguidades, trocadilhos e jogos semânticos, em um processo que os trovadores chamavam "equívoco"<br />
<br />
<h3><span class="mw-headline">A cantiga de maldizer</span></h3>Ao contrário da cantiga de escárnio, a cantiga de maldizer traz uma sátira direta e sem duplos sentidos. É comum a agressão verbal à pessoa satirizada, e muitas vezes, são utilizados até <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Palavr%C3%A3o" title="Palavrão">palavrões</a>. O nome da pessoa satirizada pode ou não ser revelado<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 2;"><b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: PT-BR;">EXERCÍCIOS</span></b></div>1 – Procure os principais autores do trovadorismo.<br />
2- Copie fragmentos das cantigas.<br />
<div class="MsoNormal">Todo conteúdo foi retirado do endereço: http://pt.wikipedia.org/wiki/Trovadorismo</div>Cristina S. Félixhttp://www.blogger.com/profile/10840613773739424981noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6850292427485410918.post-20933466400032807832011-05-09T07:39:00.001-07:002011-05-09T07:39:24.351-07:00MEMORIAL DA LITERATURAAMIZADE!!!<br />
<br />
Amizade de verdade, é para toda hora,<br />
Hora boa, hora ruim...<br />
Amigo é pra essas horas assim.<br />
<br />
Pense em seu melhor amigo, <br />
Pense se ele é desse jeito...<br />
Lembre se ele luta com você,<br />
Até em seus pesadelos.<br />
<br />
Isso eu tenho certeza,<br />
Não tenho vergonha de afirmar...<br />
Amigo desse jeito,<br />
É difícil de encontrar.<br />
<br />
Veja se tem um amigo,<br />
Guarde ele em seu coração...<br />
Não perca esse amigo,<br />
Ter amigo é muito bom.<br />
<br />
Autor: Filipe MichaelCristina S. Félixhttp://www.blogger.com/profile/10840613773739424981noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6850292427485410918.post-234935531160853032011-05-04T05:05:00.000-07:002011-05-04T05:05:58.781-07:00MEMORIAL DA LITERATURA<span style="color: red;">AH!!! JANAINA!!!</span><br />
<br />
Quando olho para ti,<br />
Vejo uma estrela a brilhar...<br />
Uma estrela tão brilhante,<br />
Que nem o sol pode apagar.<br />
<br />
<br />
Cabelos tão lindos,<br />
Olhar tão fixante...<br />
Mãos tão delicadas,<br />
Curvas tão arrasantes.<br />
<br />
Que seus desejos se realizem<br />
E de sua paixão também...<br />
Que possam ficar juntos<br />
E juntos fiquem bem.<br />
<br />
Agora encero esse poema.<br />
Bem raciocinado,<br />
Escrito pensando em ti...<br />
Mas lembrando de seu namorado.<br />
<br />
<br />
Autor: <span style="color: blue;">FELIPE MICHAEL</span>Cristina S. Félixhttp://www.blogger.com/profile/10840613773739424981noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6850292427485410918.post-2176440395086516192011-05-02T04:55:00.001-07:002011-05-02T04:55:25.116-07:00Faça a Concordância Correta rasurando o termo incorreto.<br />
<br />
01. Tenho [bastante / bastantes] razões para julgá-lo.<br />
02. Viveram situações [bastante / bastantes] tensas. <br />
03. Estavam [bastante / bastantes] preocupados.<br />
04. Acolheu-me com palavras [meio / meias] tortas.<br />
05. Os processos estão [incluso / inclusos] na pasta.<br />
06. Estas casas custam [caras / caro].<br />
07. Seguem [anexa /anexas] as faturas. <br />
08. É [proibido / proibida] conversas no recinto.<br />
09. Vocês estão [quite / quites] com a mensalidade? <br />
10. Hoje temos [menas / menos] lições. <br />
11. Água é [boa / bom] para rejuvenescer.<br />
12. Ela caiu e ficou [meio / meia] tonta.<br />
13. Elas estão [alerta / alertas].<br />
14. As duplicatas [anexa / anexas] já foram resgatadas.<br />
15. Quando cheguei era meio-dia e [meia / meio].<br />
16. A lealdade é [necessária / necessário].<br />
17. A decisão me custou muito [caro /cara].<br />
18. As meninas me disseram [obrigada / obrigadas].<br />
19. A porta ficou [meia / meio] aberta.<br />
20. Em [anexo / anexos] vão os documentos.<br />
21. É [permitido / permitida] entrada de crianças. <br />
22. [Salvo / Salvos] os doentes, os demais partiram.<br />
23. As camisas estão [caro / caras].<br />
24. Seu pai já está [quite / quites] com o meu? <br />
25. Escolhemos as cores mais vivas [possível / possíveis].<br />
26. É [necessário / necessária] muita fé.<br />
27. É [necessário / necessária] a ação da polícia.<br />
28. A maçã é [boa / bom] para os dentes.<br />
29. [Excetos / Exceto] os dois menores, todos entram.<br />
30. A sala tinha [bastante / bastantes] carteiras.<br />
31. Eram moças [bastante / bastantes] competentes.<br />
32. Suas opiniões são [bastante / bastantes] discutidas.<br />
33. João ficara a [sós / só].<br />
34. É [proibido / proibida] a entrada neste recinto.<br />
35. Bebida alcoólica não é [boa / bom] para o fígado.<br />
36. Maçã é [bom / boa] para os dentes<br />
<br />
TODO CONTEÚDO FOI RETIRADO DO ENDEREÇO:http://www.recantodasletras.com.br/teorialiteraria/53762Cristina S. Félixhttp://www.blogger.com/profile/10840613773739424981noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6850292427485410918.post-11243507890980021712011-04-25T05:22:00.000-07:002011-04-25T05:22:26.112-07:00POSSÍVEIS INTERPRETAÇÕES SOBRE O BRASIL DESCENDO A LADEIRA<a href="http://blogdabethmuniz.blogspot.com/2010/07/quem-desce-do-morro-nao-morre-no.html">LINK 1</a><br />
<br />
<br />
<a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Moraes_Moreira">MORAES MOREIRA</a><br />
<br />
<a href="http://www.raisites.com/musica/component/muscol/M/13-moraes-moreira/songs.html"><br />
MORAES MOREIRA 2</a><br />
<br />
<br />
PERGUNTA: O que o estava acontecendo com o BRASIL em 1979Cristina S. Félixhttp://www.blogger.com/profile/10840613773739424981noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6850292427485410918.post-91439099661984585062011-04-25T04:48:00.001-07:002011-04-25T04:48:22.660-07:00EXERCICIOSFaça a Concordância Correta rasurando o verbo incorreto.<br />
<br />
01. O pessoal não [gostaram / gostou] da festa.<br />
02. A turma [gostou / gostaram] da aula de ontem.<br />
03. Metade dos alunos [fez / fizeram] o trabalho.<br />
04. Um bloco de foliões [animavam / animava] a festa.<br />
05. Uma porção de índios [surgiram / surgiu] do nada.<br />
06. Um bando de pulhas [saqueou / saquearam] as casas.<br />
07. A maior parte dos recursos se [esgotou / esgotaram].<br />
08. O povo [aclamou / aclamaram] o candidato.<br />
09. A multidão [invadiu / invadiram] o campo.<br />
10. Os Estados Unidos [é / são] um país rico.<br />
11. Minas Gerais [são / é] um belo estado.<br />
12. Os Andes [fica / ficam] na América do Sul.<br />
13. A maior parte dos carros [tinham / tinha] defeitos.<br />
14. O bando [fuçava / fuçavam] a casa deserta.<br />
15. A maioria [está / estão] contra o aumento do pão.<br />
16. O Amazonas [correm / corre] para o mar.<br />
17. Os Lusíadas [tornaram / tornou] Camões imortal.<br />
18. Os Imigrantes [agradou / agradaram] os telespectadores.<br />
19. Os Três Mosqueteiros [são / é] de Alexandre Dumas.<br />
20. Vossa Excelência [agiu / agistes] com moderação.<br />
21. Vossa Senhoria [está / estais] melhor agora?<br />
22. Vossa Senhoria me [entendeu / entendestes] mal.<br />
23. Vossa Excelência se [enganaste / enganou].<br />
24. Vossa Senhoria [continuais / continua] zangado comigo?<br />
25. Os cardumes [subiam / subia] o rio.<br />
26. Metade das laranjas [estava / estavam] podre(s).<br />
27. A multidão [vociferava / vociferavam] ameaças.<br />
28. Uma equipe de policiais [prendeu / prenderam] os ladrões.<br />
29. [Chegava / Chegavam] à multidão de passageiros.<br />
30. Mais de mil pessoas [acertaram / acertou] na loteria.<br />
<br />
<br />
<br />
TODOS OS EXERCÍCIOS FORAM RETIRADOS DO ENDEREÇO: http://www.recantodasletras.com.br/gramatica/57431Cristina S. Félixhttp://www.blogger.com/profile/10840613773739424981noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6850292427485410918.post-64543759598548403072011-04-25T04:38:00.001-07:002011-04-25T04:38:45.392-07:006A<a href="http://www.juliobattisti.com.br/tutoriais/josebferraz/concordanciaverbal001.asp">CONCORDÂNCIA VERBAL</a>Cristina S. Félixhttp://www.blogger.com/profile/10840613773739424981noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6850292427485410918.post-43538942067126152182011-04-12T05:09:00.000-07:002011-04-12T05:09:39.288-07:00LITERATURA II<a href="http://www.prosaepoesia.com.br/index.asp">PROSA E POESIA<br />
</a><br />
<a href="http://www.cmjf.com.br/cmjf24horas/aluno/material/1179331819.txt"><br />
EXÉRCICIOS</a>Cristina S. Félixhttp://www.blogger.com/profile/10840613773739424981noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6850292427485410918.post-36096111332810373622011-04-11T12:23:00.000-07:002011-04-11T12:23:46.443-07:009A E 9B<a href="http://educacao.uol.com.br/ditados/ensino-fundamental.jhtm"><br />
<br />
DITADO</a><br />
<br />
<br />
<a href="http://www.topgameskids.com.br/jogos-view/927-jogo+soletrando+.html">SOLETRANDO</a><br />
<br />
<br />
<a href="http://eb23cmat.prof2000.pt/sala/portugues/espacos/s,ss,z,c.htm">ORTOGRAFIA</a><br />
<br />
<a href="http://www.eb1-lisboa-n183.rcts.pt/linguaportuguesa.htm"><br />
EXERCÍCIOS</a>Cristina S. Félixhttp://www.blogger.com/profile/10840613773739424981noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6850292427485410918.post-75289757921914651142011-04-02T19:11:00.000-07:002011-04-02T19:11:33.800-07:00ATIVIDADES<a href="http://www1.folha.uol.com.br/folha/fovest/relativo.shtml">CONTEÚDO</a><br />
<br />
<br />
<a href="http://www1.folha.uol.com.br/folha/fovest/quiz07.shtml">EXERCÍCIOS</a>Cristina S. Félixhttp://www.blogger.com/profile/10840613773739424981noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6850292427485410918.post-36454602817974430592011-03-21T05:08:00.000-07:002011-03-21T05:08:35.174-07:00ARTESESCOLHAM UM DOS ARTISTAS ABAIXO,PROCURE SUA HISTÓRIA E DUAS DE SUAS PINTURAS PARA SEREM DESENHADAS NO CADERNO (INDIVIDUALMENTE), PARA PINTURA SERÁ ACEITO SOMENTE PIGMENTOS NATURAIS, VOCÊS PODERAM ALTERAR A CORES DAS PINTURAS ESCOLHIDAS (QUERO A HISTÓRIA E A PINTURA NO CADERNO)<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.overmundo.com.br/overblog/daltro-um-pintor-expressionista-pantaneiro"><br />
DALTRO</a><br />
<a href="http://www.humbertoespindola.com.br/001-index_frameset.htm"><br />
HUMBERTO ESPÍNDOLA</a><br />
<br />
ENTREGAR O TRABALHO DA SEMANA PASSADA PARA A PROFESSORA DA SALA DE TECNOLOGIACristina S. Félixhttp://www.blogger.com/profile/10840613773739424981noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6850292427485410918.post-66510958825451124032011-02-22T12:48:00.000-08:002011-02-22T12:48:30.544-08:00EDUCAÇÃO FÍSICA (SILVANA)<a href="http://www.smartkids.com.,br"><br />
SMART KIDS</a><br />
<br />
<a href="http://www.escolagames.com.br">ESCOLA GAMES</a><br />
<a href="http://www.jogosonline.com.br"><br />
CORPO HUMANO</a><br />
<br />
<a href="http://www.sitedegames.com/criancas/esqueleto.htm"><br />
JOGOS</a>Cristina S. Félixhttp://www.blogger.com/profile/10840613773739424981noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6850292427485410918.post-74106094593034916672011-02-17T03:00:00.000-08:002011-02-17T03:00:36.442-08:00<a href="https://docs.google.com/document/pub?id=1_N_NseBlhxN0BFiVJVtibiKMGZAUCksuUmOxfCl6dZY">INTERPRETAÇÕES</a>Cristina S. Félixhttp://www.blogger.com/profile/10840613773739424981noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6850292427485410918.post-79623807016394874642011-02-14T16:14:00.000-08:002011-02-14T16:14:09.230-08:00<iframe src="https://docs.google.com/present/embed?id=ddwh8jvr_62vt7kwvhj" frameborder="0" width="410" height="342"></iframe>Cristina S. Félixhttp://www.blogger.com/profile/10840613773739424981noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6850292427485410918.post-74651041117267460602011-02-14T16:05:00.000-08:002011-02-14T16:05:21.023-08:0015-02-2011<a href="http://escolasaberviver6ano.blogspot.com/2008/03/simulado-online-gneros-literrios.html">EXERCÍCIOS SOBRE GÊNEROS LITERÁRIOS</a>Cristina S. Félixhttp://www.blogger.com/profile/10840613773739424981noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6850292427485410918.post-83884585041352851442011-02-14T15:08:00.000-08:002011-02-14T15:08:09.991-08:0015-02-2011<a href="https://docs.google.com/document/pub?id=1SxGvzweSAPvyYMY3i0TY5tFnZBM2ntXVtASDt8z46l4">REDAÇÃO</a>Cristina S. Félixhttp://www.blogger.com/profile/10840613773739424981noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6850292427485410918.post-29353047075327801812011-02-14T14:46:00.000-08:002011-02-14T14:46:38.846-08:00AULA 15-02-2011<a href="https://docs.google.com/document/pub?id=1W6-Sixp90mJWm-ouyIxZzy87_cF56Fya798Ng2GGfgs">9A E 9B</a><br />
<br />
<br />
<a href="https://docs.google.com/document/pub?id=18p2dUCmKxzGS3p53C19um8cYznrYq0VvGVm3x5ZRJJc">6A</a>Cristina S. Félixhttp://www.blogger.com/profile/10840613773739424981noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6850292427485410918.post-85040043217970542712011-02-11T11:07:00.000-08:002011-02-11T11:07:21.843-08:00PROFª EDWVIRGES DIA 15/02/2011<a href="http://www.achetudoeregiao.com.br/MS/dourados/historia.htm">HISTÓRIA DE DOURADOS</a><br />
<br />
<br />
<a href="http://www.valeretto.com/historia/dourados_3.html">HISTÓRIA E IMAGENS DE DOURADOS</a>Cristina S. Félixhttp://www.blogger.com/profile/10840613773739424981noreply@blogger.com0